Dispatch N. 11357 1860.
Inclosure No. 3
Legislative
104 - 10/2
10051 long trong
22 067 186C
201
Government Offices, Hongkong,
Aug 24th August, 1860.
To His Grace the Duke of Newcastle,
In accordance with a sanction conveyed in your Grace's Dispatch No. 40 of 28th May last, I have laid before the Legislative Council of the Colony an Ordinance to provide for Civil List.
This Ordinance, No. 15 of 1860,
His Grace
The Duke of Newcastle,
[illegible text: "Baker and Tam achon Colonial Secretary on the Cise"] becomes
Colonial Secretary on the 28th August 1860.
Xo
Vc
Ve
becomes nothing as they are not making any sense. The original text might be some kind of signature or annotation that is not clear. The final output isDispatch N. 11357 1860.
Inclosure No. 3
Legislative
104 - 10/2
10051 long trong
22 067 186C
201
Government Offices, Hongkong,
Aug 24th August, 1860.
To His Grace the Duke of Newcastle,
In accordance with a sanction conveyed in your Grace's Dispatch No. 40 of 28th May last, I have laid before the Legislative Council of the Colony an Ordinance to provide for Civil List.
This Ordinance, No. 15 of 1860,
Colonial Secretary on the 28th August 1860.
Dispatch N. 113571860.
Inclosure No. 3 in
したい
Legislative
104 - 10/2
10051 long trong
22 067 186C
201
Coremment offices Tretrin,
Aruy nowy, 24+ Auquet, 1860.
All Couch Duke,
In acendance with 2 sauction conveyed in your Grace's 47° Duratex P.40 of 28th May last, I have lain before the rigislative Council of the Colony an Ardinance to provide for Civil List
This Ordinance, A.15 of 1860,
His Grace
The Duke of Newcastle,
Baker and Tam achon Colonial Secretary on the
Cise
28th August 1860.
Xo
Vc.
Ve.
No comments yet.
Private notes are available after approval.